Para contar a minha história, tenho que contar a deles.
Da bih vam ispricala moju pricu, moram da vam pricam njihove.
Nós todos usamos matemática todos os dias... para prever o clima... para contar o tempo... para manusear dinheiro...
Svi mi koristimo matematiku svaki dan... svaki dan... za predviðanje vremena... koliko je sati... za rukovanje novcem... za rukovanje novcem...
Acho que estas pessoas não acordam para contar o que aconteceu.
Onda se ti ljudi ni ne probude da isprièaju šta se desilo.
E você, o que tem para contar?
А шта ти имаш да испричаш?
Bem, não há muito para contar.
Reci mi nešto o sebi. Pa, nema mnogo da se kaže.
Poucos alunos do 1º ano enfrentam um trasgo montanhês adulto... e vivem para contar a história.
Мало првака преживи сусрет са одраслим тролом и прича о томе!
Seu próprio pai disse que artistas usam mentiras para contar a verdade.
Tvoj otac je rekao da umetnici koriste laž da bi rekli istinu. Stvorio sam laž.
Tenho algo para contar-lhe, mas não será fácil.
Moram ti nešto reæi. I to neæe biti lako.
Eu vim porque lhe devo cortesia e respeito o suficiente para contar pessoalmente.
Ovdje sam jer ti dugujem toliko pristojnosti i poštovanja da ti to kažem osobno.
Tenho algo muito importante para contar.
Imam ti nešto važno za reæi. Što, nešto se dogodilo?
E algo me diz que você tem uma história para contar.
Нешто ми каже, да имаш да ми испричаш причу.
Não era meu segredo para contar.
To nije moja tajna, da bih vam je rekla.
John era o menino mais feliz do mundo e mau podia esperar para contar a todos a novidade.
Џон је био најсрећнији дечак на свету, и био је нестрпљив да свима саопшти добре вести.
Você terá relatos das suas façanhas para contar quando voltar.
Imaæeš poneku vlastitu prièu da isprièaš kad se vratiš.
Nessa hora amanhã, estará em Lake Zurich com uma baita história para contar.
А сутра у ово време, бићеш у Лејк Зурику са сјајном причом за причање.
Ligarei para o padre Gordon para contar o que aconteceu.
Javiæu Ocu Gordonu šta se desilo.
Estou pronta para contar minhas novidades.
Da li si spreman da èuješ moje novosti?
Então eu revejo uma velha amiga e assisto enquanto ela luta para contar o dela para família, porque ela tinha medo... que eles não a amariam se soubessem a verdade.
Tada sam sustigao sa starim prijateljem, a ja sam gledao kako ona borila da joj obitelj reći njezin, jer se bojala... To ne bi volio nju ako su znali istinu.
Alguma animação, algo para contar aos netos.
Чисто да имате шта да причате унуцима.
Não é um assunto para contar no caminho.
Ovo u stvari i nije priča za pričanje usput.
O Newt falou que ninguém viu um Verdugo e viveu para contar.
Njut je rekao da svi koji su videli žalopojku nisu preživeli.
Não é meu segredo para contar, dr. Wells.
To nije na meni da kažem, Dr. Vels.
E vivi para contar a história.
I preživeo sam da prièam prièu.
Algo para contar aos netos, certo?
Nešto što možeš da prièaš unucima, zar ne?
E eu imagino que os garotões aqui se ocupem demais com depilação para contar como ele negocia.
Izgleda da su momci previše zauzeti depiliranjem da ti kažu kako on posluje.
Ela terá uma cicatriz e uma baita história para contar.
Imaæe ožiljak i nevjerovatnu prièu za isprièati.
Para contar ao público essa história complexa você precisa de jornalistas experientes.
Potrebni su iskusni novinari... da povedu narod u neke vrlo, vrlo komplikovane prièe.
Vai esperar até Denver para contar a ela ou...?
Hoćeš da sačekaš odlazak u Denver da joj kažeš, ili...?
Dizem que Flood é o único homem que foi contra ele e viveu para contar.
On je jedini ko se borio s njim i preživeo.
Traga-o aqui para contar tudo que aconteceu com ele, o que ele viu com seus próprios olhos.
Dozvoli mu da stane pred tebe i isprièa ti o stvarima koje su mu se dogodile, o stvarima koje je video sopstvenim oèima.
E estou para contar uma história que é muito vergonhosa para mim, mas que acho importante.
Испричаћу и једну причу због које сам сама заиста постиђена, али мислим да је важна.
Até agora, não consegui, portanto este é apenas um relatório de andamento, mas estou aqui para contar algumas coisas a vocês sobre carros auto-guiados.
Nisam još uspeo, ovo je samo izveštaj o napretku, ali sam ovde da Vam ispričam malo o samovozećim automobilima.
Vou usá-los para contar para vocês um pouco sobre meu assunto favorito: a ilusão.
i iskoristiću ih da bih vam ispričao ponešto o mojoj omiljenoj temi: obmani.
Peça a uma pessoa mentirosa para contar uma história, ela vai temperar com detalhes demais em todos os tipos de situações irrelevantes.
Ukoliko Vam osoba koja nešto skriva priča priču začiniće je nepotrebnim detaljima koji su potpuno nevažni.
É uma brincadeira, mas é uma brincadeira que proporciona à alguém uma grande história para contar.
To je šala, ali šala koja podstiče druge da je prepričavaju dalje.
Então não estou aqui apenas para contar como meu grupo no MIT extraiu da natureza uma solução para um dos maiores problemas do mundo.
Nisam ovde samo da bih govorio o tome kako je moj tim sa MIT-a izvukao iz prirode rešenje za jedan od najvećih svetskih problema.
Eu sou apenas uma mulher com uma história para contar.
Ja sam samo žena sa pričom.
Eu estou aqui para contar a história de um amor louco, uma armadilha psicológica disfarçada de amor, uma na qual milhares de mulheres e até alguns homens caem todo ano.
Ovde sam da vam ispričam priču o jednoj ludoj ljubavi, o jednoj psihološkoj zamci prerušenoj u ljubav, zamci u koju milioni žena i muškaraca upadaju svake godine.
Usamos esse método para contar neurônios de dúzias de espécies diferentes, e concluímos que os cérebros não são construídos da mesma forma.
Tako da smo mi koristili tu metodu da izbrojimo neurone različitih vrsta, i ispostavlja se da nisu svi mozgovi istog sastava.
Estou aqui para contar algumas histórias de paixão.
Ovde sam da bih vam ispričala nekoliko priča o strasti.
0.72534608840942s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?